meditation 89
Standing
at
the mouth
of
a
deep
well –
Gaze
steadily
into
its
depths,
with
mind
free
from
thought.
You
abide
beyond
mind.
Notes:
Falling
in love
at first sight,
as well,
can feel dizzying.
The compound mahāgarta (महागर्त) signifies a “great hole.”
In this verse, the locative form appears, meaning at (or on, in, at, by, or among), in this instance, a great well (hole, ditch, or any number of other hollows).
One need not bother with falling in love, though.
There are countless other dizzying nothings that invite the mind beyond giddy.
Singh suggests the circumambient vacuities one finds atop mountains.
Consciousness — is wider than the Sky —
For — put them side by side —
The One the other will contain
With ease — and You — besides —
Consciousness is deeper than the sea —
For — hold them — Blue to Blue —
The One the other will absorb —
As Sponges — Buckets — do —
God is just the weight of Aware —
For — Heft them — Pound for Pound —
And they will differ — if they do —
As Syllable from Sound —
(emily, edited . . . )
Now, let's try it without any ropes . . .
In addition to standing atop a well, as the verse suggests, the same feelings can arise, as well, from being within a well.
So . . . meanwhile, back in the real world . . .
Some don't have a choice.
Due to aridification caused by global warming, wells in many places are drying up.
One way to help slow down the pace of global warming is to curtail our air travel.
Don't try this at home:
In Mode Bhairava . . .